information for the 
airport of departure

EN: Please proceed to Frankfurt International Airport, Terminal 2, by at least 90 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage. KINDLY AVOID TO BOOK A TIGHT CONNECTION FLIGHT SINCE OUR PLANE CAN NOT WAIT FOR YOU. Most connecting flights will land at terminal 1 (transfer time to T2: approx. 30 min.) and your luggage cannot be checked through).

DE: Finden Sie sich bitte mind. 90 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen Frankfurt International, Terminal 2, ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-In Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild. BITTE VERMEIDEN SIE DIE BUCHUNG EINES KNAPPEN ANSCHLUSSFLUGES, da unsere Maschine nicht warten kann. Die meisten Anschlussflüge landen in Terminal 1 
(Transferzeit zu T2: ca. 30 Min.) – Ihr Gepäck kann NICHT durchgecheckt werden.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)

EN: Please proceed to Munich Airport, Terminal 1, by at least 90 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage. KINDLY AVOID TO BOOK A TIGHT CONNECTION FLIGHT SINCE OUR PLANE CAN NOT WAIT FOR YOU.

DE: Finden Sie sich bitte mind. 90 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen München, Terminal 1, ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-in Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild. BITTE VERMEIDEN SIE DIE BUCHUNG EINES KNAPPEN ANSCHLUSSFLUGES, da unsere Maschine nicht warten kann.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)

EN: Please proceed to Zurich International Airport, by at least 90 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage. KINDLY AVOID TO BOOK A TIGHT CONNECTION FLIGHT SINCE OUR PLANE CAN NOT WAIT FOR YOU. Your luggage cannot be checked through.

DE: Finden Sie sich bitte mind. 90 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen Zurich International, ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-In Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild. BITTE VERMEIDEN SIE DIE BUCHUNG EINES KNAPPEN ANSCHLUSSFLUGES, da unsere Maschine nicht warten kann. Ihr Gepäck kann NICHT durchgecheckt werden.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)

EN: Please proceed to Brussels Airport, by at least 90 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage. KINDLY AVOID TO BOOK A TIGHT CONNECTION FLIGHT SINCE OUR PLANE CAN NOT WAIT FOR YOU. Your luggage cannot be checked through.

DE: Finden Sie sich bitte mind. 90 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen Brüssel, ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-In Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild. BITTE VERMEIDEN SIE DIE BUCHUNG EINES KNAPPEN ANSCHLUSSFLUGES, da unsere Maschine nicht warten kann. Ihr Gepäck kann NICHT durchgecheckt werden.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)

EN: Please proceed to Brussels Airport, by at least 90 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage. KINDLY AVOID TO BOOK A TIGHT CONNECTION FLIGHT SINCE OUR PLANE CAN NOT WAIT FOR YOU. Your luggage cannot be checked through.

DE: Finden Sie sich bitte mind. 90 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen Brüssel, ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-In Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild. BITTE VERMEIDEN SIE DIE BUCHUNG EINES KNAPPEN ANSCHLUSSFLUGES, da unsere Maschine nicht warten kann. Ihr Gepäck kann NICHT durchgecheckt werden.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)

EN: Please proceed to Arvidsjaur Airport by at least 60 minutes before departure. Kindly check departure information screen for check in desk and gate. At check-in you must present a valid identity card or passport. Please place a name tag on your check-in luggage.

DE: Finden Sie sich bitte mind. 60 Minuten vor geplantem Abflug am Flughafen Arvidsjaur ein. Informationen zum Check-In Schalter und Gate entnehmen Sie bitte der Abflug Informationstafel am Flughafen. Halten Sie für den Check-in Ihren Personalausweis/Reisepass bereit und versehen Sie Ihr Aufgabegepäck mit einem Namensschild.

BAG = check-in luggage (ECO & PLUS 20 kg)
 HL = hand luggage 8kg  (55 x 40 x 20 cm)